- 相關推薦
說不好中文的海歸才是優質海歸?
閑暇的日子里,被不太耀眼的陽光照耀著,我經常舒服而愉悅的在北京城里閑逛。每天穿過熙熙攘攘的人群,便覺得很快樂。有一天突發奇想,也許和我擦肩而過的某個人,到過我的空間或者看過被轉載的日志,我們曾經分享著同樣的文字,獲得不一樣的歡喜。于是,忽然,就有了很多很多繼續寫字的理由。
言歸正傳。
某天深夜,在三里屯的酒吧,洗手間前有很多女生在排隊。忽然有人開口,于是大家熱火朝天的聊起來。可怕的是,我聽到的只是英文。但,這是絕對的中國式英語。而所有的姑娘,似乎也都是中國面孔。大家執拗的操著蹩腳的英語聊天,時而爆發出快樂的大笑。我終于忍不住開口,說的是中文,發現她們中文的確比英文流利太多(廢話,母語啊!)……可惜好景不常在,她們立刻又改用英文,交流立刻變的不順暢但是愉悅起來。
英語的確是個奇妙的東西,很多時候超越了語言所代表的意義本身。在裝13的人群里,英文的重要性無以倫比,她們需要流利的口語、原版的時尚雜志和生澀的英文原著書。這些事物,很多時候無聲的標榜的是身份與品位。
在非誠勿擾的舞臺上,有一句話很多海歸會提到:“我的中文不太好。”臺上的女生往往會露出“我懂的”奇幻的微笑,“中文不好”有時候反而成為更有品位的標簽,讓人實在無可理喻。
類似的事件有很多,比如有人堅持只說“澳洲”而不說“澳大利亞”,因為后者顯然更鄉土。事實上,我也說“澳洲”,因為我受不了對方堅持說“澳洲”而我堅持說“澳大利亞”,并且“澳洲”少了兩個字,說起來更方便。裝13的人們必須非常注意這樣的細節,因為,細節決定成敗。
英語為什么在裝13和追求所謂品位的人群中,占有如此崇高的地位,只因為其他事物都太容易潰敗。早些年,他們去星巴克,結果發現強調自己只喝星巴克的咖啡成為了一個JOKE;然后,他們喝依云礦泉水,卻發現它們出現在平價的超市中;接著,他們喝皮埃爾礦泉水,甚至成立了皮埃爾俱樂部,會員的名言是“我一天不喝皮埃爾,就覺得少了點什么”,結果發現這種礦泉水真的是出現在米國著名的窮鬼超市沃爾瑪的;再然后,他們發現了哈根達斯,鍥而不舍的花大價格吃超市冰激凌,直到中國加工廠因為衛生問題曝光……總之,在追求品位與格調的道路上,是如此的艱難險阻,費勁半天營造出的完美格調輕易就被無情打破,就好比花大價格買了輛敞篷開出去卻被說成太二一樣讓人萬念俱灰。
這個時候,只有英語,在當今的中國,不會被歧視,至今仍會被膜拜。流利的口語配上身邊的LV包是如此的天人合一;我只看原版的時尚雜志,因為時尚是不能夠被翻譯成中文的,這樣影響我對它的理解;即使我們都在星巴克喝咖啡,我也比你技高很多籌,因為我手邊那本高深的英文書,足以勝過你的寶馬奔馳保時捷法拉利車鑰匙。
同樣的道理,有的人會去學法語,西班牙語,意大利語等各種語,這樣的語言看起來有一個同樣的特點,那就是優雅。如果你的大學專業有幸是這樣類似的語言,記得不管你用不用,還記得多少,時刻提醒別人你是學這種優雅語言的。反正大家暫時都忙著學英語,能和你對話的人不多。
對不起,我的中文不太好,我們說英文吧。
【說不好中文的海歸才是優質海歸?】相關文章:
金融海歸的求職故事11-21
我們需要怎樣的“海歸”?11-11
海歸創業先學會“忘記”02-18
海歸求職之成敗種種11-13
聯想青睞海歸人才02-27
海歸的自主創業故事11-23
海歸就業的現狀和前景01-23
鄰邦海歸有沒有“求職的煩惱”11-28