- 相關推薦
《相見歡》中考語文專項復習
相見歡
李煜
無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。
【譯文】
默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。
抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。
低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。
那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
【注釋】
1)選自《南唐二主詞》。李煜(937-978),五代南唐國主,世稱李后主。975年亡國降宋,后被毒死。
2)相見歡,又作“烏夜啼”,詞牌名。
3)一般:一種。
【《相見歡》中考語文專項復習】相關文章:
中考語文的復習要點08-16
中考語文重點的復習01-27
語文中考復習之文言文閱讀專項練習參考01-26
中考語文復習實用策略01-28
中考語文的科學復習法07-03
中考語文總復習輔導01-22
中考語文復習技巧方法06-08
中考語文復習輔導內容01-14
關于中考語文的復習攻略01-29
中考語文總復習教案01-03