- 相關推薦
商務賀年卡的寫法
たかが年賀狀と思っていても、いざ書こうとすると、様々な疑問點が浮かんでくるものです。「無知」「非常識」と見なされないよう、マナーを知って完璧な年賀狀を出せるようにしましょう。このレシピでは、年賀狀に書くべき內容の順に文例を示しながら、注意點を挙げていきたいと思います。
不過就是寫賀年卡嘛!太簡單了!很多人都這么認為,其實一旦真正寫起來,很多問題也隨之而來。為了不讓自己顯得無知或缺乏常識,我們有必要更好地了解賀年卡的書寫禮儀。本文以實例說明賀年卡的書寫步驟,以及書寫時應該注意的問題。
1. 新年を祝う言葉|新年賀詞
·使うべき賀詞|正確用法
「謹賀新年」「恭賀新年」です。または、「謹んで新年のお慶びを申し上げます」とします。「明けましておめでとうございます」も使えますが、子供っぽいイメージなので避けたほうがよいかもしれません。
合乎禮儀的新年賀詞是「謹賀新年」或「恭賀新年」。還可以使用「謹んで新年のお慶びを申し上げます」。「明けましておめでとうございます」的用法盡管沒錯,但會給人不夠成熟之感,盡量避免使用。
·避けたい賀詞|避免使用的賀詞
「新春」「迎春」「賀正」など、「謹んで」「「恭しく」の言葉が入っていないもの。
僅僅使用「新春」、「迎春」或「賀正」等賀詞,就不如加上「謹んで」「「恭しく」等詞的賀詞鄭重。
2. お世話になったお禮の言葉|感謝平日來的關照
「舊年中は一方ならぬお世話になり、厚く御禮申し上げます」といったものですね。「舊年」と「昨年」を迷う方が多いですが、どちらでも大丈夫です。
一般會使用「舊年中は一方ならぬお世話になり、厚く御禮申し上げます」(非常感謝一年來您對我的特別關照)。有很多人或猶豫是用「舊年」還是「昨年」,其實兩者都可以。
「貴社のますますのご発展を祈念いたします」が無難ですが、もう一言欲しいときは、「ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます」などと組み合わせてうまく使いましょう。
「貴社のますますのご発展を祈念いたします」(愿貴公司愈加繁榮)雖然也行,最好是加上一句「ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます」(祝愿您和您的家人健康幸福)。
4. 支援をお願いする言葉|今后也請多多關照的話
「今年もご支援ご指導の程、宜しくお願い申し上げます」が一般的です。お店などでは「今年もスタッフ一同頑張ってまいりますので、宜しくお願いいたします」としてもよいですね。
一般是「今年もご支援ご指導の程、宜しくお願い申し上げます」(今后也請多多指教)。店鋪的話最好是「今年もスタッフ一同頑張ってまいりますので、宜しくお願いいたします」(今年也希望大家一起努力)。
5. その他のポイント|其他要點
·會社の年末年始のお休みを記載
記載すると親切ですね。
·寫上公司的年假日期
會給人親切之感。
·追伸は書かない
書き忘れを補完するものなので、失禮に當たります。
·不寫PS
感覺像是忘了寫再補上,顯得沒有禮貌。
·職場の上司に出すかどうか
·是否給上司寄賀年卡
一般公司都會有慣例,可以請教前輩。
【商務賀年卡的寫法】相關文章:
幾種常見的商務信封寫法03-18
商務日語郵件之匯報郵件的基本寫法03-09
商務日語郵件之詢問郵件的基本寫法03-20
悼詞的寫法04-19
robots文件的規范寫法03-18
英語各類信件寫法03-05
工地施工日志寫法03-08
導游詞的寫法及技巧06-07
SAT的開頭段寫法介紹04-03