- 相關(guān)推薦
新視野大學(xué)英語讀寫教程2第三單元課文翻譯
《新視野大學(xué)英語》(New Horizon College English,簡(jiǎn)稱NHCE)是教育部“新世紀(jì)網(wǎng)絡(luò)課程建設(shè)工程”大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)課程的出版用名。使用對(duì)象為非英語專業(yè)的本科生。下面是小編帶來的新視野大學(xué)英語讀寫教程2第三單元課文翻譯,希望對(duì)你有幫助。
新視野大學(xué)英語讀寫教程2第三單元課文翻譯 篇1
我和蓋爾計(jì)劃舉行一個(gè)不事張揚(yáng)的婚禮。
在兩年的相處中,我們的關(guān)系經(jīng)歷了起伏,這是一對(duì)情侶在學(xué)著相互了解、理解和尊重時(shí)常常出現(xiàn)的。
但在這整整兩年間,我們坦誠地面對(duì)彼此性格中的弱點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)。
我們之間的種族及文化差異不但增強(qiáng)了我們的關(guān)系,還教會(huì)了我們要彼此寬容、諒解和開誠布公。
蓋爾有時(shí)不明白為何我和其他黑人如此關(guān)注種族問題,而我感到吃驚的是,她好像忘記了美國社會(huì)中種族仇恨種種微妙的表現(xiàn)形式。
對(duì)于成為居住在美國、異族通婚的夫妻,我和蓋爾對(duì)未來沒有不切實(shí)際的幻想。
相互信任和尊重才是我們倆永不枯竭的力量源泉。
許多夫妻因?yàn)殄e(cuò)誤的理由結(jié)了婚,結(jié)果在10年、20年或30年后才發(fā)覺他們?cè)瓉硎呛喜粊淼。他們(cè)诨榍皫缀鯖]有花時(shí)間去互相了解,他們忽視了嚴(yán)重的性格差異,指望婚姻會(huì)自然而然地解決各種問題。我們希望避免重蹈覆轍。
事實(shí)更說明了這一點(diǎn):已經(jīng)結(jié)婚35年的蓋爾的父母正經(jīng)歷著一場(chǎng)充滿怨恨、令人痛苦的婚變,這件事給蓋爾帶來了很大打擊,并一度給我們正處于萌芽狀態(tài)的關(guān)系造成了負(fù)面影響。
當(dāng)蓋爾把我們計(jì)劃舉辦婚禮的消息告訴家人時(shí),她遇到了一些阻力。
她的母親德博拉過去一直贊成我們的關(guān)系,甚至還開過玩笑,問我們打算何時(shí)結(jié)婚,這樣她就可以抱外孫了。
但這次聽到我們要結(jié)婚的消息時(shí),她沒有向我們表示祝賀,反而勸蓋爾想清楚自己的決定是否正確。
“這么說我跟他約會(huì)沒錯(cuò),但是如果我跟他結(jié)婚,就錯(cuò)了。
媽媽,是不是因?yàn)樗哪w色?”蓋爾后來告訴我她曾這樣問她母親。
“首先我必須承認(rèn),剛開始時(shí)我對(duì)異族通婚是有保留意見的,也許你甚至可以把這稱為偏見。
但是當(dāng)我見到馬克時(shí),我發(fā)現(xiàn)他是一個(gè)既討人喜歡又聰明的`年輕人。
任何一個(gè)母親都會(huì)因?yàn)橛羞@樣一個(gè)女婿而感到臉上有光的。
所以,這事跟膚色沒有關(guān)系。
是的,我的朋友們會(huì)說閑話。
有些朋友甚至對(duì)你所做的事表示震驚。
但他們的生活與我們的不同。
因此你要明白,馬克的膚色不是問題。
我最大的擔(dān)心是你也許跟我當(dāng)初嫁給你爸爸一樣,為了錯(cuò)誤的原因而嫁給馬克。
當(dāng)年我和你爸爸相遇時(shí),在我眼中,他可愛、 聰明、富有魅力又善解人意。
一切都是那么新鮮、那么令人興奮。而且我們兩人都認(rèn)為,我們的婚姻是理想婚姻,至少表面上看是如此,而且一切跡象都表明我們的婚姻會(huì)天長(zhǎng)地久。
直到后來我才明白,在我們結(jié)婚時(shí),我并不十分理解我所愛的人——你的爸爸!
“但是我和馬克呆在一起已有兩年多了,”蓋爾抱怨道。
“我們倆一起經(jīng)歷了許許多多的事情。
我們彼此多次看到對(duì)方最糟糕的一面。
我可以肯定時(shí)間只能證明我們是彼此深情相愛的!
“你也許是對(duì)的。但我還是認(rèn)為再等一等沒壞處。你才25歲。”
蓋爾的父親戴維——我還未見過他的面——以知事莫若父的態(tài)度對(duì)待我們的決定。
他問的問題基本上和蓋爾母親的問題相同:“干嗎這么匆忙?這個(gè)馬克是什么人?他是什么公民身份?”
當(dāng)他得知我辦公民身份遇到了問題時(shí),就懷疑我是因?yàn)橄肓粼诿绹⑺畠旱摹?/p>
“不過爸爸,你這話講得太難聽了,”蓋爾說。
“那么干嗎要這樣著急?”他重復(fù)地問。
“馬克是有公民身份方面的問題,但他總是在自己處理這些問題,”蓋爾辯解道。
“事實(shí)上,當(dāng)我們?cè)谟懻摻Y(jié)婚的時(shí)候,他清楚地表明了一點(diǎn):如果我對(duì)任何事情有懷疑,我完全可以取消我們的計(jì)劃。”
她父親開始引用統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)說明異族通婚的離婚率比同族結(jié)婚的要高,而且還列舉了接受過他咨詢的、在婚姻上有麻煩的異族通婚夫婦的例子。
他問道:“你考慮過你將來的孩子可能會(huì)遭受的苦難嗎?”
“爸爸,你是種族主義者嗎?”
“不,當(dāng)然不是。
但你必須得現(xiàn)實(shí)一點(diǎn)。”
“也許我們的孩子會(huì)遇到一些問題。但誰的孩子不會(huì)呢?
可是有一樣?xùn)|西他們將會(huì)永遠(yuǎn)擁有,那就是我們的愛!
“那是理想主義的想法。
人們對(duì)異族通婚生下的孩子是會(huì)很殘酷的!
“爸爸,到時(shí)候我們自己會(huì)操心的。
但是假如我們?cè)谧鍪裁词轮,就必須把所有的疑難問題全部解決的話,那么我們幾乎什么都干不成了!
“記住,你什么時(shí)候改變主意都不晚!
新視野大學(xué)英語讀寫教程2第三單元課文翻譯 篇2
經(jīng)過反復(fù)思考,我終于想出了一個(gè)絕妙的計(jì)劃:讓里奇與我媽媽見面,并把她爭(zhēng)取過來。
事實(shí)上,讓我媽媽特地為他掌勺燒飯是我做的安排。
一天,媽媽打電話給我,要我參加爸爸的生日宴。
我弟弟文森特將帶上他的女友莉薩·盧姆。
我也可以帶一個(gè)朋友去。
我知道媽媽會(huì)親自下廚的,因?yàn)闊俗鲲埵潜磉_(dá)她的愛、她的自豪和她在家中權(quán)力的方式,也可用以證明她比其他任何人都懂得多。
“千萬記住在飯后告訴我媽媽,說她做的飯菜是你吃過的飯菜中最可口的,”我對(duì)里奇說。“相信我的話。”
爸爸生日宴的前夜,我坐在廚房里看著媽媽忙乎,等待合適的時(shí)機(jī)來告訴她我們的結(jié)婚計(jì)劃。我們已決定在7月結(jié)婚,大約還有7個(gè)月的時(shí)間。
她正在把大蒜切成小方塊,把卷心菜切成小片,同時(shí)閑聊著有關(guān)素媛姨媽的事:“她只會(huì)看著烹飪指南燒菜,而我對(duì)烹飪了如指掌。
我只要用鼻子聞聞就知道該放什么佐料了!”她切得很快,好像一點(diǎn)也不注意她手中那把鋒利的切菜刀,我真害怕她的手指尖也會(huì)成為紫色蔬菜燒豬肉的佐料。
我希望她會(huì)先提起里奇。
我注意到了她開門時(shí)的面部表情,她當(dāng)時(shí)勉強(qiáng)地笑了笑,從頭到腳地打量著里奇,以驗(yàn)證素媛阿姨對(duì)里奇的評(píng)價(jià)。
我盡力設(shè)想她會(huì)有哪些不滿意的'地方。
里奇不僅不是華人,而且他還比我小幾歲。
更糟的是,由于他那頭紅色的卷發(fā)、光潔白晰的皮膚以及鼻子兩邊一片桔黃色的雀斑,他看上去比我年輕了很多。
他稍微矮了一點(diǎn),長(zhǎng)得很結(jié)實(shí)。
他身穿深色套裝,看上去討人喜歡,但讓人過眼就忘,就像追悼會(huì)上遇見的某個(gè)人的侄子。
這就是為什么我們?cè)诠纠镆黄鸸ぷ鞯牡谝荒昀镂覜]有注意到他的原因。
但是我媽媽卻把一切都看在了眼里。
“你認(rèn)為里奇怎么樣?”終于,我屏住呼吸問道。
她把大蒜扔進(jìn)了燒熱的油鍋里,發(fā)出了刺耳的響聲。
“他臉上那么多斑點(diǎn),”她說。
我聽后感到背上起了雞皮疙瘩!澳鞘侨赴撸阒廊赴呦笳髦眠\(yùn)。”
我感到我得為他辯解。我提高嗓門壓倒廚房里的噪聲,我自己也感到我太激動(dòng)了點(diǎn)。
“哦,是嗎?” 她不經(jīng)意地說。
“是的,雀斑越多越好。人人都知道這一點(diǎn)!
她想了一會(huì)兒,然后笑了,接著用漢語方言說:“也許是這樣。你小時(shí)候得過水痘。長(zhǎng)了許多小痘痘,你只好在家里呆了10天?烧孀哌\(yùn)啊,你想想!”
我在廚房里救不了里奇,后來在餐桌上我也救不了他。
他買了瓶法國葡萄酒,并不知道我父母不喜歡這玩意兒,
我父母甚至連像樣的紅酒杯也沒有。
接著他又犯了個(gè)錯(cuò)誤:他喝了不是一杯,而是滿滿兩大毛玻璃杯的葡萄酒,而其他人的杯子里都只有半英寸高的酒,大家只是“嘗嘗而已”。
最糟糕的是他批評(píng)了我媽媽的烹飪手藝,而他竟然沒意識(shí)到自己做了什么。
我媽媽總是要對(duì)她自己的烹飪發(fā)表一些評(píng)論,說一些自己的菜燒得不好之類的話,這是中國廚師的習(xí)慣。
那晚她原打算說說自己的拿手菜——梅干菜蒸肉,上這個(gè)菜時(shí)她總是特別得意。
“唉,這個(gè)菜不夠咸,沒味道,”嘗了一小口后,她抱怨道!疤y吃了!
這句話在我們家意味著讓大家來嘗一點(diǎn),并且還要說這道菜是媽媽做得最好的一次。
但是我們還沒能來得及說一些這樣圓滑得體的話,里奇就說:“嗯,這菜只需要加一點(diǎn)點(diǎn)醬油!
接著他無視我母親驚詫的眼光,把許多咸乎乎、黑溜溜的東西倒進(jìn)了瓷盤里。
雖然吃飯時(shí),我一直希望我媽媽能從某種角度看到里奇的善良、幽默感和魅力,但是我清楚里奇在她的眼里已經(jīng)是一敗涂地了。
很顯然,里奇對(duì)那晚有完全不同的看法。
那晚我們回到家里,安置肖莎娜上床睡覺后,他謙虛地說:“嗯,我覺得我們相處得很不錯(cuò)!
【新視野大學(xué)英語讀寫教程2第三單元課文翻譯】相關(guān)文章:
新視野大學(xué)英語讀寫教程第3冊(cè)第六單元課文翻譯12-07
新視野大學(xué)英語讀寫教程第三冊(cè)Unit 10課文翻譯01-22
新視野大學(xué)英語讀寫教程3Unit 4課文翻譯03-27
新視野大學(xué)英語讀寫教程第3冊(cè)Unit 8課文翻譯03-26
新視野大學(xué)英語2第二版課文翻譯「第四單元」03-28