- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)整理
英語(yǔ)語(yǔ)法讓很多學(xué)生都頭疼,因?yàn)閺?fù)雜難懂的句式和詞組有時(shí)難以記憶。為大家整理了英語(yǔ)語(yǔ)法大全,希望對(duì)同學(xué)們的英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)有所幫助。
我們先看一道題:
It’s more than half a century _________ the People’s Republic of China was liberated.
A. when B. that C. since D. after
有的考生一見(jiàn)到句首的 it’s,再一看選項(xiàng)中的that,就馬上聯(lián)想到It is...that... 這樣的強(qiáng)調(diào)句型,并認(rèn)為被強(qiáng)調(diào)的成分是時(shí)間狀語(yǔ) more than half a century,從而毫不猶豫地選擇了B。按照以上分析,假若這是強(qiáng)調(diào)句,那么若將此句還原為非強(qiáng)調(diào)句就應(yīng)該是The People's Republic of China was liberated (for) more than half a century. 很顯然, 句中的 more than half a century 是一段時(shí)間,然而它修飾的謂語(yǔ)動(dòng)詞 (was) liberated 卻是一個(gè)終止性動(dòng)詞,按此意思則是說(shuō)“解放中華人民共和國(guó)”這一動(dòng)作一直持續(xù)了半個(gè)多世紀(jì),這顯然是荒唐的。其實(shí),此題應(yīng)選C,屬于“It is+一段時(shí)間+since 從句”句型,句意為“自中華人民共和國(guó)解放以來(lái), 時(shí)間已過(guò)去半個(gè)多世紀(jì)”。此句的主句謂語(yǔ)也可以用現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)(has been),但在口語(yǔ)中一般多用一般現(xiàn)在時(shí)代替。請(qǐng)?jiān)倏匆焕?/p>
It was ten o’clock _________ he came back home.
A. when B. that C. since D. after
對(duì)于此題許多同學(xué)也誤認(rèn)為是強(qiáng)調(diào)句型,從而誤選B。假若這是強(qiáng)調(diào)句,那么若將此句還原為非強(qiáng)調(diào)句就應(yīng)該是 He came back home ten o’clock. 此句顯然不成立,但是若在 ten o’clock 前加上一介詞 at,則完全可以,即可說(shuō) He came back home at ten o’clock.,也可說(shuō) It was at ten o’clock that he came back home. 上面一題的正解答案應(yīng)是A,即選 when,表示“當(dāng)……的時(shí)候”,句首的 it 表示時(shí)間,全句意為“當(dāng)他回到家時(shí),時(shí)間是10點(diǎn)鐘!
【英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)整理】相關(guān)文章:
小升初英語(yǔ)語(yǔ)法疑問(wèn)句知識(shí)點(diǎn)整理08-05
基礎(chǔ)英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)05-24
職稱(chēng)英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)精選09-06
英語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)知識(shí)11-12
基礎(chǔ)英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)匯總10-17
小升初語(yǔ)文知識(shí)積累整理08-18
職稱(chēng)英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)11-08