- 相關推薦
日語基礎語法「まで」用法篇
關于「まで」究竟屬于什么助詞,不同的文法書各有己見,但不外乎是補格助詞和副助詞2類。下面是yjbys小編為大家帶來的關于「まで」的用法的知識,歡迎閱讀。
補格助詞
① 補格助詞「まで」表示時空的終點。在「まで」前表示的時空范圍內連續地或一直保持某種狀態。
時間終點:「9時まで勉強します。」“我學習到9時。(9時前我一直學習。9時以后就不學習了。)”
空間終點:「北京まで飛行機で行きます。」“我乘飛機去北京。(再遠就不去了。)”
②「まで」和「までに」的區別
a ,「まで」用在表示連續動作的結束時間,
如:「朝6時まで寢ます。」“睡到早晨6時。”
這里的「寢ます」和「います」都是連續動詞。
b ,「までに」表示瞬間動詞出現的最后時刻,即表示“……之前”。
如:「6時までに帰ってきます」“6時之前回來。” 這里的「終わる」和「帰る」都是瞬間動詞。
在考試中經常會出現辨別「まで」和「までに」的題目。這時首先要判斷哪個是連續動詞,哪個是瞬間動詞。一般情況下這個判斷正確了,區別也就不成問題了。當然,平時使用也是遵循這個原則。
③「いつまでも」原意為:“到什么時候都……”可看作副詞,譯為:“永遠”;
「どこまでも」原意為:“到任何地方都……”可看作副詞,譯為:“到底”;
「あくまでも」是由表示厭煩的「飽く」加「までも」構成,與「どこまでも」相同。
副助詞
副助詞「まで」表示的內容有:
①表示“甚至……”,“連……”。和「さえ」的用法類似。
「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」 “你干這樣的事情,甚至孩子都要恥笑你呀!”
由于「まで」是副助詞,所以接體言作主語時可以代替主格助詞,賓語時也相同。但作補語時,必須和補格助詞重疊。
②表示限定,用「までだ」表示“只能那樣”「までもない」表示“沒有必要”。
「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人說不愿意,也只好這樣了。”
「わざわざ行くまでもない。」“沒有必要特意前去。”
【日語基礎語法「まで」用法篇】相關文章:
日語初級語法:助詞 “で” 的用法03-30
日語能力考語法解析之うえで的常規用法11-17
日語基礎語法:は和が的用法03-03
日語語法:「か」的用法03-08
日語基礎語法整理03-08
基礎日語語法關于日語的詞序03-08
日語語法辨析之上で/上に/上は03-09
日語語法は和が的用法03-30
日語語法之“もの”的用法03-08