- 河南白馬寺導游詞 推薦度:
- 相關推薦
河南白馬寺的導游詞(精選5篇)
作為一名專門引導游客、助人為樂的導游,總歸要編寫導游詞,導游詞作為一種解說的文體,它的作用是幫助游客在旅游的同時更好地理解所旅游的景點包含的文化背景和歷史意義。導游詞應該怎么寫才好呢?以下是小編為大家整理的河南白馬寺的導游詞,僅供參考,大家一起來看看吧。
河南白馬寺的導游詞 1
尊敬的各位旅客:
洛陽,是一座千年古都。聞名天下的古跡是一定少不了的,像龍門石窟、天津橋、白馬寺等等等等,很多。我最喜歡的就是白馬寺了。
在我七八歲的時候,曾有幸去過一回白馬寺。我完全被這座歷經兩千年風雨的中國第一古剎吸引住了。
這座古剎始建于公元68年。在1961年就被國務院公布為全國第一批重點文物保護單位之一。白馬寺內有天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿等很多壯觀的'建筑物。而且,白馬寺還是中國佛教的發源地,還被尊稱為“祖庭”和“釋源”。
據說:公元67年的某天晚上,漢明帝劉莊做了一個夢,夢見一位神仙,金色的身體有光環繞,輕盈飄蕩從遠方飛來,降落在御殿前。漢明帝非常高興。第二天一上朝,他把自己的夢告訴群臣,并詢問是何方神圣。太史傅毅博學多才,他告訴漢明帝:“聽說西方天竺(印度)有位得道的神,號稱佛,能夠飛身于虛幻中,全身放射著光芒,皇帝您夢見的大概是佛吧!”于是漢明帝派使者秦景、王遵等13人去西域,求佛道。三年后,他們同兩位印度僧人迦葉摩騰和竺法蘭回到洛陽,帶回一批經書和佛像,并開始翻譯了其中一部分佛經,相傳《四十二章經》就是其中之一。皇帝命令在首都洛陽建造了中國第一座佛教寺院,以安置德高望重的印度名僧,儲藏他們帶來的寶貴經像等物品,此寺今天的洛陽白馬寺。
白馬寺不僅是中國歷史上的第一古寺,還是一個有許多生動傳神的佛像和宏偉建筑的地方。
我到白馬寺旅游的時候,看到了許多栩栩如生的佛像。不僅有形象生動有趣“歡喜佛”彌勒佛,還有威風凜凜的四大天王。形成了很大的反差。還有一個景物給我留下了很深的印象。那就是齊云塔。這座佛塔雖然不是十分壯麗,但有弧度的塔身,給人以玲瓏、小巧的感覺。
白馬寺,是一座歷經千年風雨的古剎,是我們洛陽人的心中的驕傲!
河南白馬寺的導游詞 2
尊敬的各位旅客:
中國第一座古剎是白馬寺;中國第一座古塔是齊云塔;第一次“西天取經”始于洛陽;最早來華的印度僧人禪居于白馬寺;最早傳入梵文佛經“貝葉經”收藏于白馬寺;最早的譯經道場是白馬寺內的清涼臺;第一相漢文佛經《四十二章經》是在白馬寺譯出的;第一本漢文佛律《僧祗戒心》始譯于白馬寺;第一場佛、道之爭發生于白馬寺;第一個漢人和尚朱士行受戒于白馬寺。這十項第一,我們能夠稱之為“祖庭十古”。正是這“祖庭十古”,使洛陽折馬寺能夠穩居中國伽藍之首座,而永久彪炳于中國佛教史冊之卷首。
這座古剎始建于公元68年。在1961年就被國務院公布為全國第一批重點文物保護單位之一。白馬寺內有天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿等很多壯觀的建筑物。而且,白馬寺還是中國佛教的發源地,還被尊稱為“祖庭”和“釋源”。
白馬寺建筑規模雄偉,現在的布局為明嘉靖時重修,僅存天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿四座大殿。山門東西兩側有迦葉摩騰和竺法蘭二僧墓。后院毗盧閣內的斷文碑,刻有白馬寺的歷史,是寺內重要古跡,所傳唐經幢(讀床)、元碑刻都有較高的藝術價值。寺內原來還出土了玉石雕刻的彌勒佛像,已被盜往美國。各殿內的佛像大多是元代用干漆制成的,特別是大雄寶殿的佛像,是洛陽現存最好的'塑像。據記載,三國魏時白馬寺前有大石榴,京師傳說:“白馬甜榴,一石如牛。”寺東還有一座金代大定十五年(1175)造的齊云塔。
白馬寺不僅是中國歷史上的第一古寺,還是一個有許多生動傳神的佛像和宏偉建筑的地方。
河南白馬寺的導游詞 3
尊敬的各位旅客:
說到白馬寺,不少游人都會把它和“唐僧取經”的故事聯系在一起。其實從時間上看,白馬寺要比“唐僧取經”早560多年。
我們眼前的這兩匹石馬,原是宋代太師太保、右衛將軍、駙馬都尉魏咸信墓前之物,是兩件優秀的宋代石雕作品。1935年前后,主持僧德浩法師重修白馬寺時,將它們遷置于山門前。大家看到的這座山門,為牌坊式歇山頂,建于明代。1987年翻修了頂部,木質匾額上的“白馬寺”三字,是中國佛教協會原會長趙樸初先生題寫的`。三個門洞,象征著佛教所說的“三解脫門”佛教稱之為涅磐之門。三個門洞都是用磚和青石券砌而成的,部分券石上刻有工匠的姓氏名字,從字體上看此種券石應是東漢遺物,是白馬寺內現存最早的文物。
白馬寺山門內西側,有一巨大的半截殘碑,殘高約1.7米,寬1.4米,相傳此碑為宋代翰林學士、著名文人蘇易簡撰,因其碑文不是由上到下一長行通寫到底,而是用短行分成幾排寫出來,別具格式,故稱“斷文碑”,為白馬寺六景之一。
山門東側,為元代所遺存的《洛京白馬寺祖庭記》碑,通高3.5米,寬1.15米,碑額“洛京白馬寺祖庭記”八字為篆書。此碑立于元代至順四年(公元1333年;由元代華嚴名僧仲華文才撰文,內有“上夢金人,自西飛至,身光煒,以遲旦告所夢于臣下”,“遣遵偕郎中蔡音、秦景等十八人,西訪至天竺,遇沙門迦攝摩騰、竺法蘭”等句子,碑文稱白馬寺為“祖庭”和“釋源”,并說“釋源居中天,權輿佛法之地”,實為“騰、蘭二神僧開教之緒”。仲華文才后來到了佛教“四大名山”之一的五臺山,成為五臺山名剎佑國寺的開山第一代主持。這篇碑文,應是他卓錫白馬寺時所撰。碑文楷書,字體瀟灑工整,豐神秀骨,實為不可多得的書法藝術珍品。因此碑不曾留下書丹者姓名,碑文究竟出自誰手,遂成一樁懸案。但字體為“趙體”。
河南白馬寺的導游詞 4
尊敬的各位旅客:
“五一”節來了,我素有登山的愛好,于是便與兩三伙伴徒步去游覽市郊的白馬寺山。
“白馬寺山”是一個很別扭的名字。按理說,山和寺本應該各自有其名的,但因為山是人類有史以來就有的,而寺廟是人們后來才修建的,所以人們通常習慣以山的名字來代稱山上的寺廟。如遠近頗有點名氣的玨山,山頂上的廟宇叫做真武廟,但人們為了方便,習慣上也稱這座廟為玨山廟,卻從不把玨山稱作真武廟山。而白馬寺山就是因為山上有一座白馬寺,而被叫做白馬寺山的。你說這名字,山不山,寺不寺,不是有點別扭嗎?
這座山為什么要用這樣一個別扭的名字呢?難道他本來沒有名字嗎?不然,這座山原來有自己的名字,它叫做司馬山。明代萬歷年間編修的《澤州志》記載:“司馬山,城北十里。”引《風土記》曰:“司馬山在晉城。”清代雍正年間編修的《澤州府志》記載:“司馬山,縣北十里。魏司馬懿封長平侯,嘗登此山。”又引《初學記》曰:“晉代祠此,因以為名。”這里告訴了我們兩個事實:第一,三國魏的司馬懿被封為長平侯,曾登過這座山;第二,司馬氏建立晉朝,做了皇帝,人們于是為皇帝的祖宗司馬懿在這座山上建了祠廟,當時這座山就被叫做司馬山了。
說到這里,有人會問:既然司馬山的名字在晉代就有了,又見于《風土記》、《初學記》這些古代著名的文獻典籍,明萬歷《澤州志》和清雍正《澤州府志》又有明確記載,為什么現在這座山不叫做司馬山,而別出心裁地用了“白馬寺山”這樣一個別扭的名字呢?我想,這個問題有點太深奧了,恐怕只有老天知道吧!為什么要叫“白馬寺山”,完全可以不問,但寫文章是比較嚴謹的事,卻不能草率,因此我在這里要聲明一點,既然這座山本來的名字叫做司馬山,又有其歷史文化的淵源,在以下的敘述中我就不再使用“白馬寺山”這個別扭的名字,而直接寫作司馬山了。
這天,天氣好晴朗,蔚藍色的天空沒有一絲兒云彩。當我們來到司馬山麓,仰望山顛,卻見山與天相接之處掛著一片白云,起初并沒很在意,稍微走近些一看,哪里是什么白云呀,是一件碩大的巨型白色雕塑。很快,我們從雕塑的大致輪廓和“白馬寺山”的名字判斷出這是一匹騰飛的白馬。馬首高昂,后腿立地,前腿平伸,像是要飛撲下來一般。這時,一個同伴大聲說:“這哪兒是馬,你看馬頭,分明就是鳥嘴嘛!”我仔細一看,可不,馬脖子很粗壯,馬頭卻又細又尖,很像是一個長著細長嘴巴的鳥頭。唉!不知是哪位蹩腳的雕塑家弄出這么一幅馬身鳥首的糟糕作品,讓人越看越覺得別扭,我索性不想再看它了。
不想再看固然可以,但卻不能不談,因為這座雕塑標志著所謂“白馬寺山”的文化呀!在晉城,曾經盛傳著“南有孔子回車,北有白馬拖韁”這樣兩句話,“孔子回車”不必說了,晉城人幾乎家喻戶曉,“白馬拖韁”卻令人費解。于是一些有心人便圍繞著“白馬拖韁”這個詞望文生義,附會出許多關于“白馬王子”的民間傳說故事來,說得煞有介事,繪聲繪色。然而,這些所謂“民間傳說故事”一看就知道并非來自民間,而是現代文人的即興創作。因為“白馬王子”一詞是舶來品,不是國產,難以混入我國源遠流長的.古代文化,難以對“白馬拖韁”作出符合我國傳統文化理念的合理解釋。那么“白馬”究竟為何在此“拖韁”,其中有什么含意呢?我們只能求助于歷史文獻了。
明代成化年間編修的《山西通志》說:“白馬寺在澤州城東北十里司馬山上,因白馬馱經過此,故以名寺。”這兒說得再清楚不過了,原來根本就不是什么“白馬拖韁”,而是“白馬馱經”。“馱經”一詞,經過口耳相傳,逐漸訛為“拖韁”,自是情理之中的事,但卻不知道因此誤了多少人。說真的,“拖韁”拖得習慣了,一下子要改為“馱經”,還真是轉不過彎來。話又說回來了,轉得過彎來也好,轉不過彎來也罷,歷史的本來面目是這樣,不由你不轉。等你轉過彎來,再來看這一座被稱作白馬的雕塑,它正高昂著那古怪的鳥頭在拖韁呢,根本沒有一點“馱經”的意味,你說可笑不!
河南白馬寺的導游詞 5
尊敬的各位旅客:
白馬寺整個寺廟坐北朝南,為一長形院落,總面積約4萬平方米。主要建筑有天王殿、大佛殿、大雄寶殿、接引殿、毗盧閣等,均列于南北向的中軸線上。雖不是創建時的“悉依天竺舊式”,但寺址都從未遷動過,因而漢時的臺、井仍依稀可見。有五重大殿和四個大院以及東西廂房。
整個寺廟布局規整,風格古樸。寺大門之外,廣場南有近些年新建石牌坊、放生池、石拱橋,其左右兩側為綠地。左右相對有兩匹石馬,大小和真馬相當,形象溫和馴良,這是兩匹宋代的石雕馬,身高1.75米,長2.20米,作低頭負重狀。相傳這兩匹石雕馬原在永慶公主(宋太祖趙匡胤之女)駙馬、右馬將軍魏咸信的墓前,后由白馬寺的住持德結和尚搬遷至此。走進山門,西側有一座《重修西京白馬寺記》石碑。這是宋太宗趙光義下令重修白馬寺時,由蘇易簡撰寫,淳化三年(992)刻碑立于寺內的。碑文分五節,矩形書寫,人稱“斷文碑”。山門東側有一座《洛京白馬寺祖庭記》石碑,這是元太祖忽必烈兩次下詔修建白馬寺,由當時白馬寺文才和尚撰寫,至順四年(1333)著名書法家趙孟頫刻碑,立于寺內的,人稱“趙碑”。
白馬寺山門采用牌坊式的一門三洞的石砌弧券門。“山門”是中國佛寺的正門,一般由三個門組成,象征佛教“空門”、“無相門”、“無作門”的“三解脫門”。由于中國古代許多寺院建在山村里,故又有“山門”之稱。明嘉靖二十五年(1546)曾重建。紅色的'門楣上嵌著“白馬寺”的青石題刻,它同接引殿通往清涼臺的橋洞拱形石上的字跡一樣,是東漢遺物,為白馬寺最早的古跡。
山門內東西兩側有攝摩騰和竺法蘭二僧墓。五重大殿由南向北依次為天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿和毗盧殿。每座大殿都有造像,多為元、明、清時期的作品。毗盧殿在清涼臺上,清涼臺為攝摩騰、竺法蘭翻譯佛經之處。東西廂房左右對稱。整個建筑宏偉肅穆,布局嚴整。此外,還有碑刻40多方,對研究寺院的歷史和佛教文化有重要價值。
【河南白馬寺的導游詞】相關文章:
河南白馬寺導游詞經典錦集02-06
白馬寺導游詞02-05
白馬寺景區沿途導游詞01-14
洛陽白馬寺導游詞02-05
洛陽白馬寺沿途導游詞通用01-28
河南景點的導游詞04-29
河南景區導游詞06-22
河南旅游的導游詞11-25
河南殷墟導游詞05-09
河南景區導游詞10-15