英語商務(wù)郵件
【提要】商務(wù)英語商務(wù)信息 :
引導(dǎo)語:商務(wù)英語是以適應(yīng)職場生活的語言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動的方方面面。商務(wù)英語課程不只是簡單地對學(xué)員的'英文水平、能力的提高,它更多地是向?qū)W員傳授一種西方的企業(yè)管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道,如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習(xí)慣等,從某種程度上說是包含在文化概念里的。由此可見商務(wù)英語在我們的工作中十分重要。今天就由小編帶大家了解一下英語商務(wù)郵件范文吧!
篇一:
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我是達(dá)拉斯W/P電子公司的代表,將于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂于請您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
從周二,即9月29日,我將住在北京的長城賓館,直到周六,即10月4日,在那會有通知給我。如商討日期不方便,請另外建議。
Back to Top <回信>
篇二:
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.
We look forward to meeting you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我們將很高興與您會面并與您商談新的顯示器,但10月6日不太合適。如方便的話,我們愿在10月7日與您會面。
期待與您見面。
您誠摯的
Back to Top
篇三:
Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我現(xiàn)正在漢堡參觀港口,以讓歐洲了解并使用我們的新型集裝箱。
星期三即六月4日,我將到安特衛(wèi)普,我會于當(dāng)天下午2:00打電話給你。
對此約定如不來信,我將認(rèn)為于這個時間打電話是方便的。
您誠摯的
Back to Top
<回信>
【英語商務(wù)郵件】相關(guān)文章:
英語商務(wù)郵件范文11-06
商務(wù)郵件禮儀英語11-19
商務(wù)英語郵件落款01-16
常用商務(wù)英語郵件范文11-08
商務(wù)英語郵件常用句型11-06
商務(wù)英語郵件之化繁為簡01-16
商務(wù)英語郵件黃金例句01-16
商務(wù)郵件禮儀08-27
商務(wù)英語郵件中常用句型09-18