- 相關推薦
大學英語教學中交際教學法推廣的障礙分析論文
論文關鍵詞:交際法傳統教學法文化差異
論文摘要:介紹了交際教學法的起源、特。點。從文化差異、教學目標的錯誤導向、交際法本身的不足等方面闡述了在大學英語教學中很難實施交Fr法的原因?同時提出了建設性的意見。
70年代中期?交際教學法在歐洲國家興起?80年代風靡世界?尤其被西方國家普遍接受?被稱之為教學法領域的革命。然而?這場革命在東方國家并沒有真正地發生。
交際法的主要特征是以學生為中心?強調學生主動性;重語言運用而不是重形式;重過程而不是重結果;重流利而不是重準確;執行特定的交際任務?挑選相應的教學內容?進行相應的訓練?承認學生差異。這剛好與傳統的語法翻譯法所遵循的原則相悖。
聲名顯赫大紅大紫的交際法?在被引進中國的20年來?在教學實踐中始終處于附庸甚至是完全被忽視的地位?多數外語教師首選的仍是傳統教學法。當前的社會外語需求和語言自身的科學性都迫切需求交際教學法?即使不能完全取代傳統的語法翻譯法?至少應該兩者并存、并重、互補、互利。為什么會出現傳統的教學法一枝獨秀的局面呢?我們有必要對影響交際法推廣的諸多障礙進行全面的剖析。
1絕對障礙
交際教學法是從西歐泊來的異質文化思想。移植不易?沖突難免。其中諸多的文化原因、社會發展原因、行為主體素質差異等原因?絕非是翻譯介紹以及局外人的慷慨陳詞所能解決的。本土的文化傳統會以其“有時候比現代化更有力量”而依然默默地延續。教學觀念的困境?并非教學實踐所創造出來的?恰恰相反?是理論上的觀念改造遇到不能適應它的實踐而發生的。教學觀念的超前要適“度”。如果不足?發展會停滯緩慢;如果過度?就會造成理論與實踐脫節。中國與西歐國家在語言、文化等各方面的巨大差異使得交際法賴以成功的前提條件不存在。在歐洲能迅速獲得的語言能力到了中國卻需要耗費數倍的時間、精力和心血?這正是導致傳統的教學法無人提倡而又非常盛行的局面形成的原因。沒有語言能力的支撐?交際法的實行也就無從談起?因為事實卜不存在無語言能力的交際能力?同樣也不存在無交際能力的純語言能力。現代的大學生在整個中學階段經歷了傳統的語法翻譯教學法的洗禮?具備了一定的語言能力。因此?交際法在中國大學英語教學中具備了實行的前提條件。
2文化障礙
采用交際教學法意味著要求采納“兼顧過程”的課程設計和“以學生為中心”的教學原則。Nunan(1980)認為:“以學生為中心的教學原則是隨著交際法的出現而發展起來的。以學生為中心的課程設計兼顧學生的交際需求?在教學內容選擇、排序?語言技能培養?教學互利和學員評估方面都考慮學生的參與。”學員是交際法的核心?沒有學員的積級主動的參與與配合?交際法無法操作起來。交際法在東方推行時最大的阻力來自于學員。交際法提倡的從學生需要出發和以學生為中心的原則是學員遭遇到的最大的文化障礙。這是由于東西方人人格結構的差異造成的。人格是人們在適應環境的過程中所表現出來的一種穩定的行為模式或傾向性。它反映的是人們在信息接收、加工以及作出行為反應方面的特點。人格結構也是文化的產物。文化既是人類適應環境要求的產物?又反過來對人類適應環境的過程產生巨大的影響。在不同的文化背景下?人們所面臨的生活和生存壓力會有所不同。作為長期適應的結果?人們在人格結構上也會出現差異。在同一文化背景下?相似的自然環境?社會、法律制度?行為規范等因素的長期作用?會塑造出人們相似的心理結構以及相似的行為模式。由于東西方文化的炯然不同?東西方人的人格結構和行為模式也必然存在著差異。交際教學法在教學實踐中有以下特點。
2。1以學生為中心?教師的地位放在次要的位置在中國的語言課上?自愿發言者寥寥無幾?他們認為自己是群體的一員?每一個具體的行為都會影響群體對他們的評價。有句諺語‘’槍打出頭鳥”?發言的學生害怕成為眾人攻擊的目標?害怕背后有人說愛出風頭?害怕說錯了被眾人嘲笑。這種意識扼止了學員發言、參與教學過程的欲望。同時?學生對于被推到教學的中心?師生位置的互換感到陌生不習慣。
2。2重語言流利性?而不是準確性?容忍犯錯誤這與傳統教學價值觀嚴重沖突。傳統教學法深信不疑的是“嚴師出高徒”。期待教師的是極盡其洋、準確無誤、清楚明了的解釋。要使他們相信在語言學習的過程中?犯錯誤是從必然王國走向自由王國的必經階段?這是極具挑戰性的?甚至是不可能的。特別是對那些將參加關系到他們未來命運與生存的大學英語考試的學生而言?倡導交際法的教師就是嚴重的不負責任。語法翻譯法的最大特點是把日語和書面語分離開來?把閱讀能力的培養作為首要目標?使學生有可能在不具備起碼的聽說能力的條件下獨立地發展閱讀和翻譯能力。另外語法被當作語言的核心?各種教學活動均以掌握語法項目為直接目標。這恰好適應了暢行多年的以考核語法掌握程度、閱讀翻譯能力為主?完全忽略口語能力的評估體系。但它無法培養交際能力的內在缺陷使它無法滿足目前特別是將來外語作為交際工具的社會外語需求?這就是目前大學英語所面臨的尷尬局面。大學英語評估體系的改革勢在必行?迫在眉捷。
3教學目標的導向
Haris曾在“語揣分析”(DiscourseAnalysis)一文中指出:“語言不存在于零散的詞或句子中?而是存在于連接著的篇章之中。”除了聽說以外?交際能力還包括閱讀、寫作、翻譯。從大學英語統考的試卷看?有閱讀與寫作?極少涉及英漢2種語言的互譯?口語能力更是不在考慮范圍之內?同時有相當規模數量的詞匯與結構試題。因此在平日的教學中?絕大多數教師只限于講解詞匯用法?分析語法現象?不從整體上研討詞句存在的語境?句子之間的內在關系?學生又怎能理解文章的篇章結構、文體特色以及作者的思想意圖呢?而考前強化訓練階段占去了大學英語基礎階段兩個學年中大半個學期甚至全學期的寶貴時間。在這種急功近利的教學目標導向下?交際法實踐于教學過程只能是徒嘆。 4交際法本身的不足
任何一種方法論作為某種思想體系的組成部分?都有其產生的思想史前提和科學史前提?都是時代精神的具體體現。世界上一些影響較大的人文學術流派?其源頭幾乎都在歐美。由于他們研究的對象和范圍不相同?也由于文化傳統和時代精神的影響?使得這些流派的理論具有明顯的時代局限性和地域文化的局限性。然而?社會人文學術理論?特別是心理學和語言學理論?恰恰又是我們研究和認識語言教學法的理論前提?教學法研究總是依賴于這些學術理論的發展而發展。從歐美語言教學法研究的歷史看?當一種新的心理學或語言學理論流行時?就會相應地流行一種新的語言教學法理論。它使語言教學趕時髦形成了一種風氣。由此?形形色色的教學法理論的局限性、片面性、傾向性就不言而喻了。奢望一種全能的、完備的教學法是不現實的。交際法作為70年代產生于歐美歷史文化土壤而嫁接過來的權宜教學法?自然也有它的局限性。
4。1交際法要求教師具有很高的外語水平?特別是口語水平
要求教師事先精心準備、設計教學內容?并且要有很強的課堂組織調控能力。同時?課堂的人數不宜太多。
4。2語言交際功能的實現要求有一個交際背景和共同感興趣的交際話題
背景和話題對交際的方式、方法、內容及課程均有很大的影響。但目前我國大英教學所采用的教材無專門的會話環節?因而很難實施“情景教學”。從目前的幾套教材來看?其編排體例大都是應試性而非交際性。
4。3語言是一種社會文化行為?操外語實現交際功能要求對目的語國家歷史、地域和文化有較充分的了解
大學英語課程對目的語國家背景知識的介紹少之又少?學生又很少有機會與以母語為學習者目的語的交際對象進行交際。所以學生對目的語國家文化背景知識的積累非常困難。因此?當學生操目的語進行交際時?往往感到緊張、無助?心中沒底?錯誤百出。筆者認為?在大學英語的教學中應有意識地輸入目的語國家的諸如文字、風土人情、歷史地理、科學技術、政治經濟及文化背景的知識。
4。4交際法滿足特殊需要的特點使之成為使學生在短時間內掌握某種專業外語的理想方法(如飛行員英語、飯店英語、旅游英語等)全面提高學生的外語使之達到相當的層次?是一個漫長的過程。而我國高校大學英語基礎教學只有2年?課時又有限?這就使交際法不具備普遍適用性和現實可行性。
4。5交際能力不只包括聽與說。閱讀、翻譯、寫作也是重要組成部分
交際能力實現的一個條件是交際雙方需建立某種聯系?尤其是心理方面的聯系?要富有合作精神和使用精神。而大學英語的教學采用大班制?未設立口語和寫作課程?師生之間及學生相互之間的聯系很難有效地建立起來?學生很少有與教師交談的時間和機會?學生的心理活動及對所授內容的理解程度等一系列問題都難以在課堂卜得以考證。師生之間的聯系是松散的?交流是單向的。教師輸出信息?而從學生處反饋的信息幾乎為零。因此?筆者認為?應改革大學英語的課程設置?加強動手與動口的教學環節?盡快建立起與交際法配套的考試、評估體系。否則?學生交際能力的培養、提高與實現就永遠是空談。
5結束語
現階段大學英語教學宜采用多種教學方法?使之相互滲透、融合?揚長避短?并根據不同的對象?不同的階段?不同的條件?采用有所側重的綜合的教學方法。過分地夸大或貶低某一種教學方法都是不可取的。
【大學英語教學中交際教學法推廣的障礙分析論文】相關文章:
薩克斯教學中的問題分析論文05-05
淺談游戲教學法在法語教學中的運用的論文06-26
項目教學法在《建材化學分析》中的應用08-23
英語副語言在跨文化交際中的應用論文05-24
基礎英語教學中跨文化交際意識培養08-02
分層教學法在高校鋼琴教學中作用探究論文05-03
歷史教學中如何運用問題教學法教育論文05-06
對學校英語教學現狀的分析研究論文04-24
新聞策劃中記者編輯的角色分析論文05-17