論文寫作助手
論文寫作助手有哪些功能?有什么特點?以下是小編J.L為大家分享的關于論文寫作助手的介紹。
論文寫作助手的主要功能包括:
1) 參考文獻自動形成;
2) 提供常見參考文獻引文樣式;
3) 常見期刊論文、實驗記錄模板;
4) 范例。主要功能
參考文獻自動形成
論文寫作時,把管理的文獻作為引文一鍵插入文檔中,根據不同期刊要求,自動形成規范的文中引文標記和文后參考文獻列表。學位論文往往引用上百篇參考文獻,這些參考文獻標引是一項需要耐心、費時的事務性勞動。參考文獻自動形成將大大減輕論文寫作時參考文獻的標引工作。
引文插入、刪除時,文中引文序號和參考文獻列表自動調整。
引文樣式更換時,根據新樣式,自動形成參考文獻,方便論文轉投。
提供引文樣式
提供國內外常見期刊、會議、學位論文的樣式。作者要搞清楚不同期刊引文樣式的細微區別需要花費很多時間。
不僅僅支持中文參考文獻樣式,還支持雙語參考文獻樣式。
模板和范例
提供多種論文、試驗記錄模板和范例,提高寫作效率和規范性。
特點
支持中文參考文獻國家標準
和國外參考文獻軟件相比,支持中國參考文獻標準。
國外參考文獻軟件是針對英文文獻開發的,在形成參考文獻時,會出現"張月紅,李思強,王剛,et al "這樣的低級錯誤(按國標GB7714-2005要求,正確的格式為:"張月紅,李思強,王剛,等")。
和國內參考文獻軟件相比,全面支持參考文獻國家標準
在國家標準中,對于機構作者、英文文獻的中國作者的作者格式有著特殊的要求,如"中國作者漢語拼音不得縮寫"。NoteFirst 可自動識別作者是否為中國作者的漢語拼音,并根據設置進行相應處理。
漢語拼音作者是NoteFirst 的首創,也是目前唯一一款支持漢語拼音作者和其他英文作者采用不用處理方案的產品。
支持雙語參考文獻
由于NoteFirst 的主創人員有著多年的期刊工作經驗,對參考文獻國家標準和現實情況有著比較深入的了解,不僅可以支持中文參考文獻,還可以支持EI 、SCI 中文收錄期刊的雙語參考文獻格式的要求。
以下是用NoteFirst 形成的雙語參考文獻的示例。
支持雙語參考文獻是NoteFirst 的首創,也是目前唯一一款支持雙語參考文獻的產品。
參考文獻錯誤時的提醒
大家習慣認為,用參考文獻管理軟件形成的參考文獻不應該有錯誤,其實不然。用戶管理的文獻的引用數據不一定齊全,而參考文獻管理軟件是無法自動補充缺失數據的,對于這部分文獻,軟件自動形成的參考文獻仍然存在錯誤。如果不給于警示,用戶可能會疏忽,當編輯讓補充參考文獻數據時,就已經給期刊社留下了不細心的印象。NoteFirst可以在引文元數據缺失時給予自動警示。參見下圖
錯誤警示是NoteFirst 的首創,也是目前唯一一款支持參考文獻錯誤警示的產品。
【論文寫作助手】相關文章:
論文的寫作格式11-20
論文寫作要求05-31
論文寫作規范03-28
論文寫作順序11-15
論文寫作的要求12-09
論文寫作與規范11-17
論文寫作指導11-14
論文寫作心得11-23
論文寫作思路06-17
- 相關推薦