自動化英語科技論文
導語:當代,論文常用來指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章,簡稱之為論文。下面由小編為大家整理的自動化英語科技論文,希望可以幫助到大家!
摘要:針對自動化專業英語教學中存在的問題,本文結合作者的教學實踐,從教學內容、教學方法和教學手段、考核方式等方面對自動化專業英語教學提出了一些具體的改革措施。
關鍵詞:自動化專業英語基礎英語教學改革
一、引言
大學英語由基礎英語和專業英語兩個部分組成。基礎英語的教學目標是培養學生的聽、說、讀、寫、譯能力。專業英語是大學英語的高級階段,它是以專業知識為載體,培養學生在本專業領域運用英語語言能力的語言課。其教學目標主要是培養學生的讀、譯能力,就是通過大量的專業英語閱讀和翻譯,使學生擴大專業詞匯量,提高專業英語的閱讀理解和翻譯能力,在此基礎上可對聽、說、寫進行必要的訓練。
自動化專業英語課是高校本科自動化專業開設的一門專業課,一般分為3個學期來學習,教學課時大約在60~80左右,從總學時數上看它和一門自動化專業基礎課的課時差不多,但是,由于對學習自動化專業英語的重要性和必要性認識不足、每學期的課時較少等原因,在很多高校這門課程并沒有引起老師和學生充分重視。實際上,近年來,隨著自動化技術的發展,先進的自動化設備和產品不斷出現,國外許多企業的產品和設備的使用手冊及說明書都是用英文編寫的,此外,優秀的仿真軟件、前沿學科的研究論文、自動化專業優秀教材、互聯網上大量的專業技術信息等多數也是英文的,近幾年來高校雙語教學也漸漸普及,這些都使得自動化專業大學生學習專業英語顯得越發的重要。沒有基礎的自動化專業詞匯,即使基礎英語水平較高的學生,也很難讀懂一篇自動化產品的英文說明書;本科學生的畢業論文要求附有英文摘要,不少同學專業英語沒有學好,為了應付了事,就使用各種翻譯軟件進行翻譯,其結果是文理不通,甚至很多專業術語都是錯誤的,直接影響了畢業論文的成績;不少學生畢業后,在工作中仍會面臨查閱大量英文資料問題,沒有良好的專業英語知識,他們很可能會失去來之不易的工作。所以,專業英語的學習對自動化專業學生來說不是可有可無、無關緊要的,而是必不可少和十分重要的,作為教師,我們必須要重視和加強專業英語教學,不斷改革教學內容、教學方法和手段,激發學生的學習興趣,以達到良好的教學效果,使學生能學有所得,將來能學以致用。
二、教學內容的改革
自動化專業英語教材主要包括電力電子技術、控制理論、計算機控制技術、電力傳動、過程控制、供電技術等六部分內容,涵蓋了自動化專業各個發展方向。由于內容多、知識面廣、課時有限,如果象其它課程那樣按照教材章節順序逐一講解,就會帶來以下問題:
(1)教學內容主次不分,有些重要的內容還沒有來得及講課時就用完了。
(2)可能造成有些專業英語授課內容超前于專業課程,學生對其中的專業知識感到很難理解,從而影響教學效果。
(3)各個學期教學速度保持勻速,不符合學生的接受心理。
(4)教材中與學生的實際應用相結合內容仍然較少,學生學習積極性不高。
針對上述問題,我們提出以下一些改革措施:
(1)結合自動化專業培養目標合理地選取教學內容,分清主次,突出重點。如對于電路、運算放大器、觸發器、二極管和晶閘管、自動控制系統、現代控制理論、計算機的應用、單片機基礎、PLC、直流電機、過程控制系統、傳感器和變送器、PID控制器等這些單元都是自動化專業的重點內容,要在教學中多安排學時進行重點講解,要精講;而對于一些不太重要的內容,如神經網絡和模糊控制、自適應控制這些先進的控制理論,可以少安排學時,課堂上略講,讓學生將其作為課外閱讀材料,拓寬他們的知識面;對于一些較為簡單的內容,可以安排學生自學,對于一些涉及專業理論知識太深又不太重要的內容,則可以根據學生實際情況少講或者不講。從而做到精講、略講與學生自學相結合,突出了教學重點。
(2)根據學生專業課程的進度合理安排各個學期專業英語的教學內容,確保專業英語課程與專業課程同時進行或專業英語稍滯后于專業課程,提高學生的學習興趣。
(3)教學速度由慢至快,教學內容由淺至深,循序漸進地進行。剛開始時,由于學生初次接觸專業英語,對它難免會感到有點陌生和恐懼,教學進度要放慢,內容上選擇既與學生比較熟悉的專業基礎課內容相關且生詞量所占比例又不太大的文章,而在學生逐漸了解了專業英語的特點、句子結構特點以及一些基本的專業詞匯后,可以逐漸加快教學進度,內容上可以安排一些與主干專業課程相關的內容,以及本專業的國內外前沿科普文章,從而讓學生的學習有一個循序漸進的過程。
(4)在教學中可以適當增加實用英語知識,如產品使用說明書的閱讀、科技論文英文摘要寫作、英文簡歷和求職信的書寫等。還可以把教學內容和學生比較關注的英語4、6級考試、考研等適當地結合,比如,考研英語中有10分的漢譯英題,要求將一篇英文中指定的5句英文翻譯為中文,指定翻譯的句子中必有復雜長句,而長句多正是我們專業英語的結構特點之一,教學中我們就可以長句作為例句,幫助學生學會分析句子結構,掌握長句的閱讀和翻譯技巧,并和考研翻譯題進行對比講解,這樣可以充分調動學生的學習積極性,使他們既提高了專業英語水平,又提高了英語應試能力,一舉兩得。
三、教學方法和教學手段的改革
通常的專業英語的課堂教學是沿用了基礎英語的以老師講授為主的教學方法,即,由老師讀文章,然后逐句翻譯,遇到生詞、專業術語講解一下,學生在講臺下聽,在課本上記下詞匯的含義,但實踐證明專業英語課程采用這種方法教學效果不太好,首先,這種老師講學生聽的教學模式是以老師為中心,學生處于被動聽講的狀態,對學生來說是老師“要我學”,學習缺少主動性,時間一長,學生就會失去學習興趣。其次,因為有老師講解,文章自然很容易就能讀懂并翻譯出來,但是實際上學生只是看懂了、聽懂了老師的講解,并沒有真正理解和掌握翻譯的技巧和方法,課程學完了,很多學生仍然不能獨立完成英文專業文獻閱讀和翻譯。針對這一情況,我們必須改革現有的以講授為主的教學方法,在專業英語教學的`不同階段靈活使用多種教學方法和教學手段,貫徹啟發式教學理念,提高學生的學習興趣和學習的積極性、主動性,只有這樣才能取得好的教學效果。專業英語教學的初級階段主要教學目標是使學生能夠較順利地閱讀與專業基礎知識相關的英文材料,所以目前普遍使用的翻譯法在專業英語的初級階段是必不可少的,首先教師要把專業英語的翻譯標準告訴學生,與文學作品翻譯所公認的“信、達、雅”的標準稍有不同,專業英語翻譯主要強調的是“信、達”,即“忠實、通順”,并通過實例加以說明;此外還要將常用的翻譯方法傳授給學生,為了便于學生接受和理解,這些方法應在教學中結合具體的翻譯實例逐步地給學生介紹,并不斷的復習,加深學生的理解。特別要強調的是,在翻譯法的教學活動中一定要以學生為中心,老師要從“教”變為“導”,學生則由原來的被動接受轉變為主動參與,從“要我學”變為“我要學”,成為教學中的主體。具體來說就是要講練結合,真正提高學生的翻譯能力。比如,課堂上,我們可以隨時設置問題情景,把一些難度適中的句子讓學生來翻譯,再由其它同學補充完善,最后老師對翻譯情況進行總結,指出翻譯中的優點和存在的問題,表揚和鼓勵積極參與的同學,這樣組織教學,學生的學習興趣和積極性很高,他們能感受到自己在進步,很有成就感,比老師直接給出翻譯結果印象深刻得多,其不足之處是:參與學生的數量有限,所以為了讓每個學生都能參與到翻譯教學中來,可以每次課都留一些時間進行課堂限時翻譯,這樣老師也可以及時了解每個學生翻譯中存在的問題,下次上課前可以有針對性地進行講評,幫助學生逐步提高翻譯水平。
另外,在初級階段,詞匯的教學也是一個重點和難點。專業英語教學的一個很重要方面就是指導學生學習和掌握一定量的專業詞匯、專業術語。但是專業英語詞匯具有專業性含義強、縮略詞多、組合詞和派生詞多等特點,讓學生望而生畏,因此我們可以采用多種教學方法力求將詞匯的教學組織的形象、生動、有趣。比如,對于一些在基礎英語和專業英語中有不同含義不同的單詞,學生普遍感到理解、記憶困難,我們可以采用啟發式教學,通過啟發讓學生展開豐富的想象力,將不同的詞義巧妙地聯系起來,便于理解和記憶。如conductor有導體和售票員兩個看起來相差很遠的意思,其實conductor是由conduct傳導加上后綴or演變而來,or表示……的人或物,這時學生通過想象很容易就明白了二者的聯系。
專業英語的中高級階段側重于英語應用能力的提高,可采取更多靈活的教學方法和手段。以合作學習為例,老師先在課堂上結合實例講解科技論文英文摘要寫作方法,課后讓學生3~5人組成一個小組進行合作學習,查閱相關英語參考資料和文獻,確定畢業設計題目并書寫中、英文摘要。上課時,在教師組織指導下,學生以組為單位進行課堂討論,對如何寫英文摘要談談自己的體會,同時老師對寫得較好給予表揚。這樣,學生就對畢業論文中英文摘要的寫作有了感性的認識,將來寫畢業論文摘要時就可以輕松應對。
中高級階段教學中還可以適當地采用多媒體教學。隨著自動化技術的快速發展,大量先進的自動化設備和產品不斷出現,為了跟上自動化技術發展的步伐,我們可以從網絡和雜志上搜集一些新技術、新產品的英文資料,上課時利用多媒體設備將這些資料圖文并茂的展現在學生面前,指導學生如何對這些信息量較大的專業英文資料進行快速地閱讀和翻譯,并留一些內容讓學生課后進行閱讀和翻譯練習,這樣在提高了學生的英語應用能力的同時也擴充了學生的知識面,更是讓他們認識到學習專業英語的重要性和必要性。
四、考核方式的改革
實踐證明,專業英語的考核方式也會影響專業英語教學效果。一般專業英語都是考查課,學分也不多,學生一般不太重視。有些同學認為考查課老師要求低,容易及格,因此學習的動力和壓力就很小,學習的主動性和積極性不高,這樣就很難取得良好的教學效果。所以一定要在改革教學方法提高學生學習興趣的同時,對考核方法進行改革,從而適當增加學生的學習壓力,確保專業英語課程取得良好的教學效果。具體措施是:既要有最后考試成績,也要重視學生的平時表現,如:課堂回答問題情況、課堂限時翻譯情況、課后作業完成情況等,都要作為最后成績評定的重要項目,具體分配比例可以根據實際情況來確定,這樣將平時表現作為最后成績的一部分的做法,不僅可以有效地激發學生在教學過程中的主動性和積極性,也可以更綜合、全面、客觀地反應學生的學習情況。最后的考試可以采用開卷形式進行,允許學生自備詞典和其它工具書,因為這樣比較接近將來的實際工作情況,在規定的時間內,筆譯一段或一篇專業資料,這段資料既可以從其它自動化專業英語教材中選擇,也可以是從產品說明書、使用手冊,或者是英文專業論文中節選,可以讓學生整篇翻譯;也可以讓學生只對指定句子進行翻譯,要注意:指定的句子應是可以體現專業英語結構特點的句子,相比較而言,這種方法更可以綜合考查學生的閱讀速度和翻譯水平。
參考文獻:
[1]王宏文.自動化專業英語教程[M].機械工業出版社,2001.
[2]戴文進,章衛國.自動化專業英語[M].武漢理工大學出版社,2001.
[3]徐理英.電氣專業英語教學探討[J].中國電力教育,2007,(1).
[4]杜立紅.專業英語教學改革初探[J].遼寧行政學院學報,2007,(2).
【自動化英語科技論文】相關文章:
3.科技英語論文提綱
4.科技哲學論文
5.科技小論文
6.自動化獲獎論文
7.計量自動化論文
8.關于自動化論文