- 相關推薦
淺析環境工程專業英語教學模式的建立論文
一、引言
雙語教學是我國高等教育與國際接軌、教育改革發展的必然趨勢,是培養高素質復合型人才的需要。自2001年8月,國家教育部頒發《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的意見》以來,全國高校根據教育部的指示掀起了雙語教學的熱潮。然而,目前的雙語教學還存在不少問題,如雙語教學的概念和任務不明確、師資力量嚴重不足、教學水平與教學方法參差不齊、對雙語教學的教材選擇存在問題及學生的專業英語基礎薄弱等等,因此進一步加強雙語教學是許多高校在實施質量工程中所面臨的一項艱巨的任務。雙語教學與專業英語教學既有區別,又有聯系。專業英語教學是指導學生在專業領域學會用英語直接查找專業信息或用英語表達研究成果的一個重要的教學環節。當前,盡管大學生的基礎英語水平普遍較高,大學英語四、六級考試通過率不斷攀升,但是學生對專業英語比較陌生,對英語的應用,特別是在專業領域的應用方面,能力較弱。這主要表現為:說專業英語困難,寫科技論文更困難。因此,對現有的專業英語教學模式進行改革、深化是擺在當前專業英語教學中的一項重要任務。由于國家教育部提倡在大學本科教學中采用雙語教學,雙語教學是否將取代專業英語教學、兩者關系如何等問題值得深入探討。基于此,本文從專業英語與基礎英語以及雙語教學的關系入手,依托環境工程專業教學實踐,分析并探討環境工程專業英語教學與雙語教學模式,旨在提高專業英語教學質量,從而提高學生對英語的應用能力。
二、新時期環境工程專業英語教學模式的建立
1.傳統教學模式對專業英語教學的影響
對于理工科大學生而言,學校進行專業英語教學非常必要。對此,教學大綱曾作過明確要求。專業英語與普通英語相比,有許多屬于它本身的特點,而且此階段學習目的和教學要求均不同于普通英語。根據傳統的教學模式,大學生在基礎英語學習結束后,便直接進入專業文獻閱讀階段。而這一階段被稱為專業英語學習階段,與之相應的專業英語教材實際上則成為專業領域英文文獻選讀。而專業英語階段所出現的各種問題中就包括基礎英語與專業英語脫節、兩者需要銜接的問題。由于現有的專業英語教材、專業英語教學方法,甚至專業英語教學觀念中缺乏考慮這個銜接問題,因而盡管大學生英語基礎較好,但具體談及應用,便感到無從做起。這一現象與本世紀特別是加入世貿組織后我國對實用性人才需求標準是不相稱的。因此,新的教學模式需要被提出。
2.加強專業英語教材建設
任瑞認為,上述問題的銜接點便是科技英語(EnglishforScienceandTechnology,簡稱EST)。基礎英語之后的專業英語教學應該包括科技英語部分(EST)及專用英語(EnglishforSpecificPurpose簡稱ESP)部分,因此,這客觀上要求專業英語教材也應該具有對應內容。EST是英語語言的一個變體它與日常英語并無本質上的不同,它與普通英語的區別體現在“科技”兩個字上,它具有科技文獻中帶有普遍規律的特點,具體反映在文體、句法結構、語態、詞匯等方面。首先,在EST文章中,其明顯特點是邏輯性強,表現在句法上具有大量的因果從句。其次,邏輯思維具有嚴密性,體現在句法上便是長句的使用。另外,在EST文體中,客觀事實或客觀過程被強調,而一般不強調主體即實施者的作用,這也就使得被動語態成為常用結構,由it作形式主語所引導的句子結構被常用。再者,從詞匯組成特點來看,EST詞匯的主要成分由技術術語、次技術詞匯(指各專業中都出現的通用技術詞和非技術詞)以及功能詞如介詞、連詞、冠詞等組成。ESP除了包括各類科技專業英語外,還包括各類職業如賓館服務業、旅游業等有特殊用途的英語語言現象。我國大學階段后期的專業英語是ESP的一個分支,但具有EST特點。這是因為:學生學習英語的目的是要用英語進行專業學習和工作,此階段的教學也是以語言為工具而獲取專業知識達到專業交流的目的為主,即以傳授專業知識而不是語言知識為主,因此它是ESP的一個分支。然而此階段的英語教學所涉及的各類科技專業又具有EST的普遍規律和特點,反映在科技文體、句法結構、語態、詞匯尤其是構詞法等方面的特點。
從上述分析可以看出:作為專業英語教學的教材,不能僅僅定位于專業領域科技文獻閱讀,而應該考慮基礎英語、科技英語(EST)以及專用英語(ESP)三者之間的有機銜接問題,而現有的專業英語教材普遍未考慮此類問題,因此專業英語教材建設是其教學改革的前提條件。
3.專業英語教學改革內容
(1)根據教學學時數調整教學內容
按照原來的教學大綱規定,專業英語閱讀階段的學時總數為100—120個。但隨著近年來的教學改革,新的教學計劃紛紛制定出來,考慮到總教學時數的限制,目前許多高等院校的專業英語教學學時數一般限定為32個。總的學時數減少,但原先的銜接問題依然存在。為此筆者建議應從32個總學時中拿出8個學時進行基礎英語之后和專業英語閱讀階段之前的一種銜接性教學,其內容應該是實用科技英語。
(2)改革教學方法
由于目前課程設置的學時數大為減少,因此目前的教學方法也應區別于傳統的教學方法。現代科技手段如多媒體教學可以為解決專業英語教學內容多、學時少的問題提供幫助,但筆者認為,更主要的是采用靈活的教學方法幫助學生掌握科技詞匯的構詞特點、熟悉科技英文的文體結構以及文法特點,引導學生在學習過程中注意區分中西文化差異等。
(3)轉變教學觀念
此外,專業英語教學還存在教學觀念需要改變的問題。這里有兩個誤區:一個誤區是不少人認為專業英語教學就是專業英語文獻的閱讀,從而忽視了基礎英語和專業英語之間需要一個過渡的問題,更有甚者,由于不夠重視專業英語教學,筆者在調研中發現一些大學沒有開設專業英語教學課程;另一個誤區是有人認為雙語教學可以取代專業英語教學。根據筆者的分析,這兩種觀念都是片面的。
三、專業英語教學與雙語教學的關系
1.雙語教學實施的必要性
在專業課教學中實施雙語教學是我國現行教學改革的新課題。所謂專業課的雙語教學就是在向學生講授專業課時,專業課教師用外語(主要是英語)編寫教學講義、板書,同時用漢語和外語講解、組織和完成課堂教學任務。顯然,與雙語教學相對應的教學模式有兩種:一是全英文教學;二是全中文講解。
全英文教學法的理論最早源于法國和德國的直接法(DirectMethod)。這種方法主張遵循“直接聯系”的原則,讓語言形式與所代表的事物“直接”發生聯系。然而直接法是以“幼兒學語”理論為基礎的,是仿照幼兒習得母語來設計的外語學習的過程和方法。事實上,第二語言的學習與第一語言的學習有很大的差異。另外,兩種語言之間本身也存在差異,因此,不考慮母語,不與母語相比,外語教學必會造成莫大損失。如果采用全中文教學,也未嘗不可,但是不便于提高學生參與國際學術交流的能力,這與現代信息社會發展趨勢有悖。再者,根據教育部規定,大學英語教學應四年“不斷線”。因此,要使學生持續得到英語培訓,僅僅靠高年級階段專業英語教學是不夠的,更重要的是要把英語深深扎根于專業知識當中,讓學生感到學有所用。綜上所述,雙語教學不是標新立異,而是靈活應用教學方式的體現,其開設完全必要,而且其開設也不能簡單地取代專業英語教學。
2.專業英語教學與雙語教學結合的必要性
從上述分析也可以看出:專業英語教學與雙語教學既有區別,又密切相關,不可互相代替。專業英語教學可為專業課雙語教學提供基礎準備;而雙語教學可以使學生深刻理解、掌握專業詞匯,深化應用英語的能力。所以,專業英語教學與雙語教學的關系應該為相輔相成、相得益彰。
四、環境工程專業英語教學與雙語教學實踐
合肥工業大學環境工程專業始建于1986年自專業設置以來,一直開設有專業英語課程。自2001年起,由安徽省教育廳立項,我們對環境工程專業英語教學包括師資隊伍、教學內容、教學方法、教學手段以及教材等進行了系統改革和建設,以進一步増強學生進行學術交流和科技創新的能力;自2005年起,我們對環境工程大四年級的“地下水污染與防治”專業課開展雙語教學嘗試,考慮教學內容、教材、師資以及學生基礎等條件差異,我們采用逐漸増加雙語授課比例的做法,由2005年學時比4/32増加到2008年的10/32。專業英語和雙語教學授課效果可以通過問卷調查和試卷分析略見一斑。通過以上分析論述,我們不難發現傳統的專業英語教學模式存在不少問題。筆者認為,將科技論文寫作與環境工程專業英語文獻閱讀相結合的新的教學模式將有利于培養大學生英語的應用能力。同時將專業英語教學與雙語教學結合起來,有助于保證大學四年學生英語學習不間斷,有利于培養新時期高級專業人才。近二十年來,隨著我國社會經濟的高速發展,資源和環境問題日益突出;此外,在全國大部分高校中普遍開設了環境工程專業,影響面廣。因此,環境工程專業英語教學與雙語教學的改革和實踐在我國進行本科教學質量工程中具有典型性和代表性,便于推廣。值得強調的是:盡管在專業英語教學和雙語教學中所面臨的問題如師資力量、教學水平、教學方法、教材選擇及學生的英語基礎等有所差別,但培養學生拓寬視野和應用英語進行科技交流的宗旨不變。專業英語教學和雙語教學不能等所有條件都成熟時再開設,而應該在改革中求成績、在建設中求發展。
【淺析環境工程專業英語教學模式的建立論文】相關文章:
職校專業英語教學路徑淺析論文09-09
淺析高等法學教育教學模式論文09-30
淺析大學英語教學模式的整合與應用09-15
淺析詩歌欣賞在英語教學的模式運用06-12
小學英語教學模式研究論文10-20
淺析土木工程材料專業課程教學模式論文10-07
淺析交通運輸專業人才培養模式的探索論文09-21
淺析多媒體環境下大學英語教學模式07-22
淺析法律英語教學面臨的問題論文06-28