- 相關推薦
土木工程專業英語的教學改革與實踐
摘要:土木工程專業英語教學應針對其專業特點,精選教學內容,通過分階段教學,把多媒體教學和板書有機結合,將互動式教學引入課堂,鼓勵學生參加學術報告等活動來進行教學。
關鍵詞:土木工程;專業英語;教學改革;教學實踐
良好的專業素質和英語水平,對一個高素質的土木專業人來說,是缺一不可的。尤其是隨著我國經濟的高速發展,一大批重大土木工程項目在國際公開招標、投標或咨詢,我國土木工程勞務輸出不斷擴大,國際援建項目的增加以及國際學術研討會的不定期舉行等,國際工程技術交流及合作日益頻繁,土木工程領域經濟全球化趨勢正在加速。土木工程專業英語作為專業知識傳播與信息傳遞的媒介,已成為從業人員的必備工具。目前許多高校也越來越意識到了這一點,在筆者所在的學校,土木工程專業英語已逐漸過渡成學生的一門必修課。
土木工程專業英語是以公共英語為基礎,但它與普通英語又存在很大的不同:(1)它的詞匯大多與建筑結構、材料、設備、施工等密切相關,專業性強,如果沒有一定的專業背景是很難理解和領會的;(2)在專業文獻中,復雜長句非常多,往往包含多個定語從句等語法結構,給學生的理解造成了一定的難度;(3)由于前面的兩點,造成了專業英語的翻譯難度較大,怎樣才能把意思明確地表達出來讓業界人士都能明白所指,需要扎實的專業知識和熟練的英語翻譯技巧。
因此,在土木工程專業英語的教學過程中,總存在一些問題:(1)學生對專業英語的重視程度不夠,興趣不高。筆者在教學過程中曾做過調查,幾乎接近1/3的學生都是為了修滿學分而選的這門課,還有一部分學生認為專業英語對英語水平的提高以及日后的考研幫助不大,需要時突擊一下專業詞匯即可,所以大多數學生都是帶著消極的態度來學這門課,造成了課堂上的積極性不高,課下學習的主動性也不強。(2)從教師的教學方法來看,教學方式比較單一,經常遇到的情況是兩個極端:老師自己在講臺上拿著課本讀一句,翻譯一句,課堂上死氣沉沉;另一種就是老師讓班里的學生讀一句翻譯一句,每個學生一句話,一堂課下來,學生的收獲并不大。(3)專業英語教師的英語語言能力有待加強。目前各大高校專業英語的任課教師大多數均為專業課老師 ,造就了發音規范性和英語口語表達能力的參差不齊。所以,土木工程專業英語目前的教學現狀存在教師、教材、教學方法等各個方面的問題H“ ,亟須解決。
本文作者結合幾年的教學經驗,針對土木工程專業英語的特點,對該門課程的教學方法進行了一定地探索和實踐,取得了良好的效果。
一、不能完全拘泥于教材現在出版的《土木工程專業英語》教科用書最少也有十幾本。每本書都有它自身的特點以及適用對象。筆者在教學過程中曾經先后選過兩本教材 ,前一本的內容比后一本稍微偏難一些,而后一本的內容主要集中在建筑結構方向。道路鐵路和隧道方向幾乎沒有涉及。筆者在教學過程中所面對的學生是整個土木工程系專業的,包括房屋建筑、橋梁、隧道、巖土和道路鐵道,所以完全拘泥于教材是行不通的。必須各個專業都涉及到,教材上的優秀東西要講,另外還要經常給學生補充些教材上沒有的其他專業的英語文章。
另一方面,應根據教學課時,合理安排教學內容。
一般教材上的每一課的文章都偏長,在短短的兩節課中很難完全講透講明白。一味地趕教學進度,而不考慮學生的接收能力,就很容易使學生喪失對這門課的興趣。
筆者在教學過程中大膽進行了實踐:(1)在課堂授課內容的選擇上,只講授每個課文中的典型段落、涉及翻譯技巧比較多的段落或常用的段落,充分挖掘教材中的專業素材;(2)結合各個專業的特點,每節課再補充與學生專業相關的一些介紹本專業科研知識、前沿領域、發展動態的相關文獻,以及常用的應用文(如招投標文件),從而達到教學內容涵蓋全面、知識更新、切合實際的目的。
二、精選教學內容,分階段教學在土木工程專業英語的教學中,針對不同的教學內容,將教學過程大致分為三個階段,即入門階段、適應階段和提高階段。
入門階段緊扣教材,有目的地講解精選的課文或課文中精選的段落,并由淺人深地制訂教學內容。
此階段的課堂講解,對于有規律性的語言內容,如科技文章的常用句式結構,專業詞匯的構詞法,以及一些結構復雜的長句,難以理解的專業概念,詳加分析和講解;而對于一些常見的固定搭配以及課文中出現的語言難點進行適當講述,這樣可以強化和鞏固基礎英語學習的成果;在專業詞匯的學習上,把詞匯與相關的專業知識背景聯系起來進行引申,促進學生對詞匯的理解和掌握,例如,在講授internal force(內力)一詞時,要引申到相關的專業詞匯如shear force(剪力)、bendingmoment(彎距)、torsional moment(扭矩)等,從而加深學生對該類專業詞的理解和記憶;對課程中涉及到的專業術語、專業概念以及科技字符、公式、方程式的讀法等等及時給出相應的英語表達方法,這樣既便于學生分散記憶詞匯,又能提高學習興趣。
適應階段在結合教材的基礎上,適當補充部分英文專業期刊中的相關文獻,重點考核學生對專業文章的閱讀與理解能力。此階段的授課內容是給學生講解一些實用的應用文,如學術會議發言的常用語及常用格式,準備英文學術論文投稿時的英文摘要和關鍵詞的撰寫、工程招投標文件的內容和格式以及一些有趣的專業廣告(同時還可以活躍課堂氣氛)等。同時,每堂課還增加了”每課一句“內容,即每堂課教給學生一句工程上的常用口語,逐漸增強他們張口說的能力。
比如第一堂課就可以教給大家”歡迎來到建筑工地,請帶上安全帽“怎么用標準的英語說出來。該階段適當給學生布置一些中譯英和英譯中的翻譯訓練。
提高階段對教材內容的選擇上突出一個”新“字,多選用近期原版期刊上一些專業方面的最新發展動態、最新技術,力求把專業最新發展趨勢和最新成就反映出來,這時的考核應以檢查學生獲取專業知識的能力為重點。在該階段將給學生布置一個課下作業:
每個學生根據自己的專業方向和興趣,在圖書館提供的紙質或電子文獻庫中找一篇8000單詞量左右的英文學術論文,將全文或部分文字翻譯成中文。
三、多媒體課件和板書的有機結合多媒體課件,作為一種教學輔助手段,已經越來越多地被廣大教師采用,其優勢是非常明顯的。但是,經過多年的教學實踐,筆者漸漸發現,多媒體課件的使用,一定要合理、適度,否則,其后果將是本末倒置,適得其反。應該將多媒體課件和板書進行有機的結合,這樣才能取得較好的教學效果。
1.多媒體的使用
(1)在專業外語的授課過程中,將疑難句子或段落打在PPr課件上,用動畫由淺入深地給學生講解翻譯技巧。
(2)遇到較難理解的專業術語和工藝,就在網上找些相關的資料圖片,在授課過程中通過flash等方式呈現給大家,比如講到隧道的施工方法時,針對每種施工方法,通過多媒體展現給大家一些圖片和施工錄像,邊講解邊放映,增加學生的學習興趣,加強對專業英語的理解和掌握。
(3)同時針對不同的教課內容,給學生放映一些美國discovery頻道制作的國內外工程視頻,使學生在視覺和聽覺上受到直接的刺激。比如講到”Earth-quake“這一課的時候,在講課的過程中不斷穿插給學生播放一些英文講解的地震知識以及實際發生的災難性地震等視頻,加深學生的理解,鍛煉學生的聽力。還比如講到”High-rise building“這一課的時候,給學生放映一段美國Discovery頻道制作的臺北101大廈的工程視頻,放映中間可以結合錄像給大家用英文介紹一些高層建筑如何抗震抗風的專業知識。這種教學手段形象、生動、直觀、信息量大,可以激發學生的學習熱情,提高對專業外語的興趣,讓他們全神貫注地投入到學習狀態中。
(4)另外,在學院網站上開設土木工程專業英語網絡課堂,將課件、作業、補充材料等發布到網絡上,學生也通過網上課堂就某一問題發表見解、提出問題、交流學習心得,從而使學生能及時得到教學資料,使教師及時獲得教學反饋信息,共同促進教學工作。
2.板書與多媒體的有機結合在多媒體教學中,由于屏幕切換速度快,教師無需手寫,所以每節課教學信息量很大。但是,教師快速講解使得學生往往接受不了,甚至連筆記都記不下來,更談不上什么復習了。尤其對于土木工程專業英語這種課,如果一堂課學生一筆都沒動,一個單詞都沒寫,課下大家的復習時間又少,所以整個上課就像走馬觀花。
因此,一定要讓學生的筆在課堂上動起來。
筆者在授課的實踐過程中,常用的詞匯、短語和句子盡量采用板書,文中一些重點地方通過板書可以增強學生的印象,從而加深記憶。還經常在課堂上臨場讓學生造句子,并鼓勵學生到黑板上把它們寫出來,然后老師再根據學生在黑板上寫出的句子,針對經常出現的問題進行講解。
四、將互動式教學引入課堂為使枯燥的內容生動有趣,活躍課堂氣氛,充分調動學生的主動性和積極性,除了上課的過程中對一些專業詞和簡單段落的翻譯隨時進行提問外,還采取了以下幾種互動式教學方式:
(1)讓學生體驗做老師。每堂課結束之前,給1~2名同學布置下次課的翻譯任務。翻譯內容多為下堂課要講的課文中的某一小段或某幾大句,要求學生假想自己是專外課的老師,認真準備,可適當延伸和添加相關的內容,做成P 課件的格式,到時候給全班同學進行講解,而坐在下面聽講的同學給該同學的講解找錯并進行點評,教師再最后進行總結。
(2)安排某些學生從網上下載與自己感興趣的專業方向相關的科技文獻,并按照國際會議的要求,制作成Pvr文件,在課堂上演講十分鐘,隨后五分鐘由教師和學生提問。筆者在教學實踐過程中,鐵道工程專業的一個學生就找的高速鐵路的相關知識,做成內容充實的ppt演講稿,由于他所講的內容比較貼近大家,所以講完后學生用英語提問也非常踴躍,取得了比較好的教學效果,使學生得到了充分的鍛煉。
(3)每隔一到兩周進行一次隨堂翻譯練習或小測驗。主要是針對大家課下進行的翻譯訓練比較少,所以在課堂授課過程中找出比較有代表性的小段落,讓大家隨堂翻譯。翻譯結束后,如果課堂剩余時間少的話,就當作小測驗交上,老師批改后記平時成績;如果剩余時間稍微多一些的話,就由教師多找幾名同學抽查翻譯結果,其他同學可對翻譯不滿意的地方提出來疑問并加以改正,給表現最好的某幾個同學加分。老師在講解的過程中注意翻譯技巧的講授。
(4)鼓勵學生用英語表達專業場景。通過小組活動、角色扮演、課堂討論、講故事、辯論會等多種形式,讓學生思考的大腦在課堂上真正”動“起來。比如指定某同學為工地上的項目經理,他要接待一個外國參觀團,外國參觀團的成員可由同學擔任,他們之間進行對話,如何接待,如何介紹工地,如何詢問一些專業的問題,盡量再現實際工作場景,使學生得到更大的鍛煉。還比如,施工方、監理方和建設方分別由三名同學承擔,他們針對在工地遇到混凝土澆注不合格所引起的三方對話,在課堂上進行表演。這種教學形式不僅能發揮學生的想象力,培養學生的創新能力,還能極大地調動起學生的積極性,使他們體會到學習語言的樂趣,極大地增強了課堂授課的教學效果。
(5)為了充分調動學生參與課堂教學的主動性和積極性,該門課程的考核采用平時成績與期末成績相結合的辦法。同學在課堂上的表現,加上平時的測驗、作業、出勤情況共同組成平時成績,并加強課堂表現平時成績所占比率。最后的期末考試采用半開卷的形式,即可帶印刷版的專業詞典,但不允許帶電子詞典;期末考試試卷的內容可以靈活一些,比如畫出一個專業圖形,讓學生用簡單的幾句話對該圖的內容用英語進行描述。
五、鼓勵學生進行專業英語的實踐(1)鼓勵學生積極參加國際學術報告會土建學院每學期都會邀請歐美等一些國家的知名專家來學校做各種研究方向的專業學術報告,一般都會提前貼出通知。在上課的時候,可以把這些學術報告信息傳遞給學生,鼓勵感興趣的學生積極參加,在報告會上可以踴躍提問,提醒學生用上我們課堂上學到的學術提問禮貌用語及常用語等,不斷培養學生的學習興趣,使他們真是感受到專業英語的重要性。
(2)鼓勵學生進行專業英語的實踐應用課程設計和畢業設計是土木工程專業的學生非常重要的一個實踐環節。由于在該實踐過程中,大部分學校都會要求學生進行一到兩篇專業英語學術文章的翻譯,這給專業英語的應用提供了非常好的鍛煉基地,一定要鼓勵學生在學習過程中提前進行英語學術文章的篩選和翻譯,邊學邊用。
六、結論
教學是一門需要終身學習的學問,而土木工程專業英語的教學又有它的特殊性,需要教師同時具備深厚的專業知識和熟練的英語運用能力。所以任課教師在不斷加強自身知識水平和素質修養的同時,還必須在教學過程中堅持探索和創新,深人進行教學改革,才能使本課程的教學達到較好的水平。筆者結合多年的教學實踐,分別從不能完全拘泥于教材、精選教學內容,分階段教學、多媒體教學和板書的有機結合、將互動式教學引入課堂、鼓勵學生參加學術報告等活動進行專業英語的應用等方面進行了一定教學改革與實踐,取得了良好的教學效果。
參考文獻:
[1]韓嵬。專門用途英語教師的現狀分析及師資教育方案的研究[D]_東南大學,2005.
[2]張仙平,段煥林,王迎輝。建筑環境與設備工程專業英語教學研討[J].高等建筑教育,2009(4)。
[3]許蕓蕓,孫兆英,孟慶娟。土木工程專業英語教學改革探討[J].河北職業技術學院學報,2007(2)。
[4]張麗娟,查瓏瓏。土木工程專業英語教學方法探討[J].高教論壇,2005(6)。
[5]惠寬堂,曹勇。土木工程專業英語[M].北京:中國建筑工業出版社,2006.
[6]段兵延。土木工程專業英語[M].武漢:武漢理工大學出版社,2000.
【土木工程專業英語的教學改革與實踐】相關文章:
機電專業英語教學改革探索03-16
醫學檢驗專業英語教學改革分析06-04
探索計算機專業英語教學改革03-21
探討自動化專業英語教學改革03-19
探析高職院校專業英語教學改革的思考03-20
土木工程專業英語教學探索03-10
土木工程理論力學教學改革11-19
淺論高等職業國際貿易專業英語教學改革12-05
論高等職業國際貿易專業英語教學改革03-18