- 相關推薦
淺談國際廣告傳播的文化調適
[論文關鍵詞]國際 廣告 傳播 文化調追
[論文摘要]隨著我國經濟快速融入世界體系,如何順利進入文化、地域、民族、宗教等差異巨大的國際市場,日漸成為我國企業面臨的全新課題。本文試圖從國際廣告的文化調適人手,探索如何提高中國產品在不同國家和地區的傳播效果,并將其迅速打八國際市場,從而做大做強我國企業。
隨著我國經濟快速融八世界體系我國企業不論在國內市場還是國際市場上,都日益面臨著國際跨國企業的競爭。走出國門贏得國際競爭成為我國越來越多企業的必然選擇。國內企業的商品要順利進入國際市場,必須要利用國際廣告作為開路先鋒,才能迅速提高商品在國際市場上的知名度和美譽度。然而在國際背景下,由于地域、民族、宗教等因素的影響不同國家和地區的文化具有很大差別,這將直接影響到國際廣告的傳播效果。因此,一個成功的國際廣告必須考慮到自身廣告所蘊涵的文化因素、廣告的制作傳播方式等與廣告對象、廣告地區的獨特文化的調適,以避免由于文化隔閡、沖突而降低廣告活動的質量和宣傳效果。
這種文化調適主要包括兩個大的方面
一.就廣告自身的內容而言,國際廣告傳播要充分注意不同地區的文化對國際廣告的語義、語音形象等具有不同地要求和禁忌
首先是語義上國際廣告的文字撰寫者不僅應注意不同語言之間的表面區別更應注意文字是否符合當地習慣。如彌爾蓋特·帕爾莫利夫公司選用CUE作為牙膏的牌號,而cuE一詞在法語國家的習語中卻是”屁股”的意思,這就顯得有粗俗、猥褻之嫌。其次是語音上國際廣告詞的語音要符合廣告對象廣告地區的發音習慣。如跨國公司在巴西南部推銷一種叫“山露”的飲料時卻發現該飲料的英語發音”MountainDew”在當地競無人能夠念出以至這種飲料最終無人問津。再次是廣告形象圖案設計上要避免與當地的習俗信仰沖突。日本索尼音響曾在泰國做過一創意廣告,廣告中佛祖釋迦牟尼隨著索尼音播放的音樂節全身扭動起來.后來居然睜開了慧眼。這一廣告一播出就遭到泰國佛教徒的強烈抗議,最后只好停播,并賠禮道歉。當然廣告的內容不止于此。廣告作為一種符號還具有更深層的意義。
根據符號學的理論觀點廣告同樣可以劃分為兩個部分能指和所指。能指表現為聲音和形象.是廣告符號的物質形式:所指是指由這種聲音和形象在人心理所引發的概念例如阿爾卑斯奶糖使人聯想到情人擁抱的甜蜜舒膚佳使人聯想到健康衛生,法國香檳酒使人聯想到浪溫古典。在廣告的所指層面.國際廣告所指意義的確定也要考慮到不同地區的文化的影響。一則成功的廣告不僅在于它對商品的實際功能的介紹上,更在于它能夠從商品本身延伸出某種與當地流行的信仰、追求、價值觀相吻合時,往往就可以對廣告宣傳起到很好的推動效果。如法國雞尾酒人頭馬的廣告口號”人頭馬一開,好事自然來”.滿足了國人追求吉利的思想:1998年百事可光的廣告中.郭富城身著藍色禮服.唱著”唱這歌”、“一變傾城以其活力無邊外形和矯健的舞姿演繹百事“百事一代、“新生代的選擇”的主題契合于國人追求青春活力的時尚觀念。這兩則廣告都取得了不俗的成績。
二、就廣告作為商品信息的重要傳播途徑而言,國際廣告傳播要充分注意國際廣告的制作和傳播的策略性
首要是廣告對商品信息選擇的策略性。由于文化的不同.不同地區的消費者在對待商品的性能、質量、使用上會多么落伍……因此舊的文化習俗并不一定是牢不可破的在新的特別有吸引力的消費觀念、產品面前.將會逐步發生變化從而形成新的流行時尚。國際廣告策劃者們要充分認識這一點在新產品的廣告中,盡量讓當地消費者了解到新產品符合他們的需要,具有比傳統產品更多的優點,在當地環境中也能方便的使用同時不會與固有的文化價值觀發生直接的中突。從而讓消費者放心使用并逐步形成新的消費習慣。當然.在某些較穩定恒久的習俗、信仰和價值觀面前,這種主動的文化調適作用也并不是萬能的。例如人們對于某些節日的重視對于某些事物的禁忌、對于宗教的信仰等,就不是一朝一夕的可以改變的。對于這些情況,國際廣告策劃者們就不僅要盡量避免與這沖突而且要能夠利用其可能帶來的商機。
[1][2]下一頁
【淺談國際廣告傳播的文化調適】相關文章:
淺談文化與文化教育的關系06-02
淺談京劇里的文化11-15
淺談關于德國的文化04-25
何謂文化讀后淺談06-13
淺談日本茶道文化04-20
淺談中國酒文化07-21
淺談國際貿易實務論文04-14
淺談國際私法的性質論文04-22
播音主持中傳播美學表達淺談論文05-04
淺談中華道德的文化價值11-17